Все новости
Интересно
6 Июля 2017, 13:46

Ученый из сказки. В честь кого названа улица Бессонова?

Названия улиц родного города для многих из нас таят сплошные загадки. Если не знать историю, порой бывает сложно понять, почему так или иначе назвали улицы. И хотя мы давно привыкли к наименованиям, иногда очень хочется выяснить происхождение «имени». Популярный паблик «Старая Уфа. История города в фото» опубликовал статью о том, кто такой Александр Бессонов и почему в его честь названа улица в центре Уфы. «МГ» показался очень интересным этот исторический экскурс, и мы решили опубликовать его. Ведь многие уфимцы, прожив в столице республики долгие годы, признаются, что считали Бессонова кем угодно, но только не ученым.

В Советском районе Уфы на пересечении с проспектом Октября есть улица Бессонова, названная так в честь ученого-этнографа, собирателя башкирского фольклора и сказок Александра Григорьевича Бессонова. Он был тесно связан с Башкирией, любил ее культуру и многое сделал для развития башкирского языка.


Бессонов родился в Вятке в 1848 году, уже во время учебы в школе стал изучать татарский и удмуртский языки, потом стал преподавать их в национальных школах Оренбургской губернии и в Казани. Чуть позже ученый в совершенстве освоил башкирский и казахский языки. Современники считали Бессонова «белой вороной» за то, что он не проявлял интереса к военным и революционным действиям, а предпочитал собирать по деревням фольклор и сказки. Но Бессонова было за что уважать – никто больше не обладал такими знаниями по выбранному им предмету, никто не собирал и не переводил до него такого количества национальных, уникальных легенд и сказаний на русский язык. Причем этот человек ходил по деревням пешком, на свои деньги добираясь в отдаленные, глухие районы – спонсора на такое предприятие не нашлось. Но ученому не нужна была выгода, он обрел нечто большее – колоссальные знания. В походах Бессонова случались даже курьезные случаи – представители власти сел и деревень забирали его в участок для выяснения обстоятельств дела. И то интересно – что выспрашивает у местных бабушек и детей чужой человек?


Александр Григорьевич не просто переводил тексты сказок, он бережно относился к фонетическому строю языка, изучал его, стараясь не упустить ничего при адаптации на русский. Помимо самих легенд он собрал и расписал на полях переводов уникальные для того времени бытовые подробности жизни башкир. В устах ученого батыры показывали всю свою храбрость, драконы и чудища становились яркими и реалистичными, девушки - смелыми и сильными, природа была живой, сопереживающей.


Александр Григорьевич умер в 1917 году, а его книга сказок увидела свет только в 1941 году. Она стала полезной не только читателю, но и многим ученым, последователям Бессонова, в изучении пласта фольклорной культуры края. 19 ноября 1957 года появилась и улица имени первого крупного исследователя башкирской сказки и народного быта. (Башкирские народные сказки. Сборник. Запись и перевод А. Г. Бессонова, Уфа: Башгосиздат, 1941)

Читайте нас: