Почему вокруг так много споров о кофе?

25.01.2017 11:14 Андрей КОРОЛЁВ

Печать
Комментировать
0
Прочитано
782
Почему вокруг так много споров о кофе?

Кофе - это не только вкусный напиток, готовый собрать ваши мозги в кучку, но еще и предмет неутихающих споров филологов, официантов и простых людей. Речь про род слова "кофе" - мужской или средний? Как правильно говорить, чтобы не облажаться перед знакомыми и незнакомыми? Давайте разберемся, потому что правильный ответ совсем не такой, как вы предполагаете.

Про кофе спорили еще до того, как это стало мейнстримом
Около ста лет назад филолог Василий Чернышев обратил внимание на противоречия в языке вокруг этого слова. Его род уже тогда был под вопросом, причем традиционной формой этого слова было "кофей" или "кофий". Все это устаревшие формы названия напитка мужского рода, и слова эти не исконно русские, а заимствованные, измененные от английского "coffee" или нидерландского "koffie". К слову, там кофе употребляют в мужском роде. Но это не предел. В языках род этого слова менялся вплоть до женских форм. Так, у арабов оно выглядело как "qahwa" и имело женский род, хотя первоначально обозначало один из сортов вина. Некоторые европейские языки слово взяли из турецкого, где "kahve" - исключительно среднего рода. Вот и думай тут, выбирай...

pItyJYTtzo0.jpg

Вот это поворот!
До недавнего времени главные российские словари указывают, что кофе в русском языке исключительно мужского рода, а все остальное - ошибки и бескультурье. Но в 2009 году ситуация изменилась, словари начали публиковать данные, по которым употребление кофе в мужском роде и среднем допустимо для разговорной речи и считается нормальным. Дело в том, что если та или иная форма употребления становится очень широко употребляемой, то она входит в словари и впоследствии может вытеснить прежнюю норму. Многие, конечно, отказываются принимать это решение, но меняется - все. Кто знает, как мы будем говорить лет через 50 - возможно, так, как сейчас разговаривают подростки на улицах. 


frai-v-panike_45315659_orig_.jpeg


Слово в защиту безграмотности
Лингвисты пишут, что если вглядеться в сумрак истории, то употребление "кофе" в мужском роде было отчасти ошибочным. При вытеснении устаревшего слова "кофий" лингвисты не поменяли в словарях род. Обратите внимание, большая часть заимствованных слов, а именно неодушевленных несклоняемых существительных, имеют средний род (например: "тире", "пюре", "какао", "пальто" и т.д.). Но поскольку слово "кофий" устарело сравнительно недавно и у многих было свежо в памяти, то нет ничего удивительного в том, что два рода смешались. И тот факт, что "кофе" в итоге оказалось еще и среднего рода – вполне логично.

Комментировать
0


Наверх