- Ольга Геннадьевна, расскажите сначала о «Щелкунчике». Эта сказка есть в репертуаре Башоперы, недавно была премьера сказки в Кукольном театре. Совсем недавно ее сняли из репертуара НМТ. И все постановки разные! И всегда сказка собирает аншлаги и оставляет след в душе. Как прошла премьера в Туймазах? Как встретили вашего «Щелкунчика» местная пресса и зрители? Чем туймазинская постановка отличается от других спектаклей по этой сказке?
- Идею «Щелкунчика» мне подсказала главный художник театра Рима Гусманова. Нашлась и добротная классическая инсценировка этой сказки. Только позже выяснилось, что «Щелкунчик» в этом году очень популярен. Работали легко и быстро. Когда актёры доверяют и помогают режиссёру, есть готовность репетировать, создана творческая атмосфера - всё ладится. По-моему, мы получили взаимное удовольствие от совместной работы.
К сожалению, у меня почти никогда не получается увидеть реакцию зрителя, вот и в этот раз накануне премьеры сказки пришлось вернуться в Уфу на свои спектакли в Молодежный театр. Но директор театра Руслан Рафисович присылает отзывы зрителей, ребята рассказывают, как принимает зал нашего «Щелкунчика», и мы радуемся вместе.
Зритель в Туймазах особенный: тёплый, искренний, открытый. Артистов знает по именам. Зал всегда полон. Помимо стационара театр много работает на выездах - по районам Башкирии. И по Татарстану.
А насчёт повтора названий в разных театрах - это же очень интересно! Одна основа, но разные труппы, разные режиссёры, разные жанры и разные пьесы. Каждый спектакль неповторим. Даже незачем сравнивать. Главное, чтоб зрителю понравилось.
Отзывы о нашем «Щелкунчике» есть на сайте театра, и они радуют.
- У вас замечательное профессиональное образование. Актерское вы получили на театральном факультете УГИИ, а режиссерское - в Высшем театральном училище им. Щукина. Причем вы востребованы и как актриса, и как режиссер. А что больше по душе - играть или ставить?
- Актриса и режиссёр - совершенно разные профессии. Главное - не начать режиссировать на актёрских репетициях и не увлекаться актёрскими показами во время постановки спектакля.
Обе профессии мне близки, в обеих свои трудности и радости.
- Расскажите немного о труппе Туймазинского театра, о самом театре.
- С Туймазинским театром у меня давняя дружба. Впервые на постановку сказки меня пригласил Фирзат Фаридович Габидуллин, тогда он был директором Туймазинской драмы, а в данное время он возглавляет наш уфимский «Нур». Сейчас руководство сменилось, во главе Туймазинского театра замечательный человек и актёр Руслан Рафисович Вахитов, но наше сотрудничество продолжается. Очень люблю этот коллектив. Уютные здание и сцена, очень хорошие артисты, крепкая постановочная часть, особенные зрители: простосердечные, открытые, любящие этот театр. А молодежь какая пришла! В наше неспокойное время здесь царит стабильность. Настоящий театр-семья.
Главным режиссёром стал Айдар Зарипов, который по человеческим и профессиональным качествам, на мой взгляд, очень подходит данному коллективу. В отношении детского репертуаре театр взял правильный курс - выбирать знакомые всем с детства названия. Совместно мы выпустили «Золушку», «Аленький цветочек», «Красную шапочку», в этом году - «Щелкунчик».
- Спектакль «Потомок», судя по анонсам, продолжает тему взгляда на ВОВ через призму современности. Герои фильма «Мы из будущего» и «Мы из будущего 2» тоже фантастическим образом переместились из нашего времени на передовую Великой Отечественной. Еще были фильмы с подобным сюжетом - «Туман» и «Туман 2». Чем интересна пьеса Жеребцова и какие режиссерские ходы для ее постановки вы используете и находите?
- Тема перемещения современников в военное время действительно не нова. Но насколько я знаю, Жеребцов в ней первопроходец. Премьера «Потомка» в Табакерке состоялась в 2005 году, а фильм «Мы из будущего» выпущен в 2008 году. Возможно, пьеса или спектакль повлияли на создание фильма.
Правда, некоторые моменты уже стали архаизмами. Молодые тинейджеры разговаривают теперь иначе, пришлось слегка адаптировать роль Димы - нашего современника, его речевую характеристику. Но идея в свете последних событий приобретает острую актуальность.
Перед лицом смерти, в минуты крайней опасности человек проявляет свою суть, душа его обнажается и становится видимым то, что в обычное мирное время мы скрываем за различными социальными масками.
Очень интересно, как воспримут спектакль те, для кого он ставился. К сожалению, наша молодёжь теряет нравственные ценности, которые были у послевоенного поколения. Это были вечные ценности. У человека должно быть что-то святое. Обязательно. Иначе он перестаёт быть человеком.
Громких слов про войну было сказано так много, что они перестали восприниматься и трогать сердце. Пафос отталкивает, поэтому в спектакле мы постарались его избежать. Посмотрим, удастся ли нам достучаться до наших подростков.
- В новой премьере НМТ «Отец» по пьесе Максима Горького «Последние» вы, красивая и эффектная женщина, играете старую глуховато-подслеповатую няньку семьи Коломийцевых, которую режиссер Денис Хуснияров сделал символом души русского народа. Расскажите немного о своем видении этого образа и работы над ним.
- Изначально Федосья задумывалась, как музыкальное оформление спектакля, поющая на протяжении всего действия и замолкающая лишь в момент смерти Якова. Кроме того, Федосья должна была существовать перпендикулярно остальным персонажам. Как единственное светлое пятно в этом доме. Режиссёр даже не настаивал на возрастной характеристике героини: «Будь такой, какая есть».
Но так не получалось. В результате состарили и тело и голос, лицо достаточно было только не накрасить и прикрыть платком. Хотелось сделать её сочувствующей всем, она же вынянчила каждого в этом доме.
Но Денис просил, чтоб в образе Федосьи не было никакой трагедии. А однажды подарил мне ключ к образу моей героини : «Она всегда весёлая, как будто слегка под мухой». Вот такую Федосью «под мухой» и играю.
Надеюсь, не подвела русский народ.
фото из личного архива героини.