Все новости
Гость «МГ»
21 Февраля 2023, 07:00

Стефан де Дюрфор: «Как выйти замуж за француза? Понравиться моей маме!»

Сегодня на Dомашнем в рамках линейки «Сказочные мелодрамы» стартует премьера сериала «Как выйти замуж за француза». Накануне премьеры Стефан де Дюрфор, исполнивший в сериале одну из главных ролей, ответил на несколько наших вопросов.

- Стефан, у тебя чрезвычайно необычные для наших широт имя и фамилия. Особенно приставка «де». Сразу ассоциативно всплывает образ д’Артаньяна, других героев отца и сына  Дюма или Проспера Мериме. Но именно в этом сериале они органичны.  Даже титры будут работать на некую достоверность предлагаемых обстоятельств сюжета. Расскажи немного о себе, родителях и некоторых интересных фактах биографии. Как случилось, что ты, родившись во Франции, актерское мастерство постигал в ГИТИСе? 

- У моей фамилии интересная  история, полная славных имен, некоторые из которых послужили прообразами героев не только Дюма, но и других романистов.  Дюрфор - фамилия французского дворянского рода, хорошо известного во Франции и Англии. Она возникла в раннем средневековье, по названию  феодальных владений  Дюрфора, Тарны - деревни на юго-западе Франции. Родословная семьи прослеживается до лорда Арно де Дюрфора аж с 1305 г., женившегося на племяннице папы Клемента V. А, например, маршал Франции Жан Батист де Дюрфор в 1733 году получил титул герцога… И это не единственный маршал нашей фамилии. Генеалогическое древо пересекается с ветвями маркизов де Сиврак. Но, если уж вы заговорили о Дюма, один из самых интересных и известных представителей древа де Дюрфор - это Габриэль де Монтгомери, известный широкой публике по книге Александра Дюма «Две Дианы». Он прожил интересную жизнь, вольно или невольно став не только виновником гибели короля, но и одной из причин ухода в прошлое правления династии Валуа. Правда, многое в биографии Монтгомери Дюма исказил, но эта фамилия потом была связана с родом де Дюрфор. Генриха IV, он, кстати, смертельно ранил на рыцарском турнире и тот его простил.

Я закончил экономический факультет в Сорбонне, но всегда занимался театром. В Россию я приехал по воле случая. Мне нужно было срочно и кардинально поменять обстановку. Я воспользовался возможностью изучать русскую актерскую школу, основанную на системе Станиславского, которая высоко оценивается во всем мире. Еще я хотел углубиться в русскую литературу и культуру. Я знал, что это неимоверно обогатит меня и не ошибся: полученные знания выводят меня на качественно иной уровень. Еще одной причиной приезда в Россию было желание подтянуть мой русский, которым я владел далеко не идеально. А ведь самый быстрый способ совершенствования в изучении любого языка - это полное погружение в языковую среду. 

- Ты владеешь четырьмя языками: французским, русским, испанским и английским. На русском говоришь без акцента? Или в фильмах тебя дублируют? А если наоборот, по сюжету требуется серьезный акцент одного из языков, которыми ты владеешь в совершенстве, как ты добиваешься стопроцентной достоверности? 

- Я бы не сказал, что хорошо говорю на испанском. Раньше владел лучше, но без постоянной практики он забывается и уходит. Но испанский близок к французскому, и его мне при желании легко выучить. У меня есть знакомая семья в Испании, и когда я с ними много общался - достаточно хорошо говорил. В моем русском  языке пока много странностей. Иногда я говорю на нем практически без акцента, но иногда делаю ошибки. Мне кажется, что это окружающим даже нравится. Это мой своеобразный образ, мой personality. Русский - тяжелый язык, и я до сих пор учу грамматику, чтобы на нем без ошибок писать. Но с разговорным дела обстоят намного лучше. Уже уверенно справляюсь. 

По поводу акцентов. Я  на всех языках, которыми в той или иной степени владею, могу их делать, усиливать. Ведь в каждом языке есть своя музыка, свои звуки. Например, если взять только русский и французский языки, то они очень по разному звучат. У них не только разное произношение, но и разная музыка. Так что нужный акцент - это еще и серьезная работа. Я спрашиваю у французов, не владеющими русским, как бы они произнесли то или иное слово. Но иногда меня еще и дублируют. Обидно бывает, но это законное право тех, кто несет ответственность за звук. Хотя русский и французский акцент могу делать без проблем.

- Стефан, открытые интернет-источники утверждают, что ты не женат. Многие зрительницы Dомашнего, проливая слезы над очередными мелодраматическими страстями нового проекта, в глубине души будут с личным женским интересом озадачиваться вопросом, вынесенным создателями в заголовок: «Как выйти замуж за француза?» Именно за этого красавца-француза?) Стефан, поделись с нами секретом - какой ты видишь свою избранницу? Расскажи, какие девушки тебе нравятся и какими качествами они должны обладать, чтобы однажды получить от тебя предложение руки и сердца. 

- Спасибо за комплимент, мне приятно. Я тоже очень сильно люблю женщин, они все прекрасны и каждая достойна любви!
Какой вижу избранницу? Невероятно сложный вопрос… Это в двух словах не расскажешь и не напишешь. Здесь необходимо… Connection! Как это по-русски? Соединение, родство, взаимосвязь… Важно, чтобы рядом с женщиной ты чувствовал себя намного лучше, чем когда ты один. И чтобы у вас были отношения, основанные на полном доверии и родстве душ. Какими качествами она должна обладать? Надо, чтобы она понравилась моей маме. (смеется). А это непросто! Это, конечно, шутка, но в каждой шутке есть доля правды, как говорят русские. Оцените мое знание русского фольклора!

- Вернемся к сериалу. Расскажи, пожалуйста о своем персонаже и работе над ролью.
Поделись мнением о коллегах, съемочной группе и атмосфере на съемочной площадке.

- Сначала я приложил массу усилий по работе над русским языком моего героя. Я хотел сделать его очень интеллигентным, более образованным и глубоким, чем, например, я сам. 

Чтобы мой герой разговаривал практически без акцента и ошибок. Тем более монологи героя в сценарии были написаны немного странные: персонаж выражался «высоким штилем». На это ушло много времени. Еще мне нужно было найти смысловой стержень характера моего героя: что он хочет от жизни? Какой он человек? Что он может сказать зрителю? Мой герой - позитивный человек, он через любовь нашел главный смысл своей жизни и героически борется со всеми препятствиями на своем пути. Идет через тернии к звездам. 

Да, это сказочная мелодрама и многие действия там не оправданы. Да, основная целевая аудитория Dомашнего женщины самого разного возраста. И многие из них сериалы даже не смотрят, а слушают, делая домашние дела или занимаясь рукоделием. Я это тоже учитывал при работе над рисунком своей роли. И своего героя я сделал более спокойным и выдержанным, чем я сам. 

Еще у моего героя совсем другой менталитет. Он болен и передвигается на коляске. Он немного по другому смотрит на мир и его радуют совсем простые вещи. Его мечты: жить спокойно, построить дом мечты, найти свою любовь… Когда я работал над ролью, мне кажется, мой герой тоже влиял отчасти на мою психологию и мое мироощущение.

Съемочная группа была классной! Абсолютно все - от технических работников, до режиссера, коллег -партнеров, ассистента по актерам, визажистов и стилистов, костюмера… Сотрудничество оставило самые приятные воспоминания. Сплошные энергия и позитив! Еще бы с удовольствием поработал с этой командой. 

Автор:Эмилия Завричко
Читайте нас: