Эльдар Гайнетдинов одним из первых в Башкирии увидел потенциал в отношениях Китая и России. Сегодня он сотрудничает с правительством нашей республики в сфере развития отношений с Китаем, выступает с лекциями в университетах, преподает китайский язык по авторской методике.
Мы поговорили с Эльдаром о его жизненном пути и обсудили ряд вопросов, которые волнуют жителей нашей республики.
– Почему вы начали изучать, а затем и преподавать китайский язык?
– В 2016 году я стал свидетелем выступления инвестора из Сколково Алексея Воронина в Конгресс-холле "Торатау". Это было мероприятие для предпринимателей и менеджеров, на которое пришло 2,5 тысячи человек. В определенный момент спикер обратился к аудитории: «Встаньте, пожалуйста, те из вас, кто знает английский язык». Встала большая часть зала. «А теперь останьтесь стоять те, кто знает три иностранных языка». Половина зала села. «А теперь останьтесь стоять те, кто знает китайский язык» – закончил спикер. После этого в зале не осталось стоящих людей.
Мне эта история дала такую вспышку мотивации, что когда я вернулся домой в 2 часа ночи, то первым делом скачал учебники, приложения и программы по китайскому языку. Я погрузился в учебу с головой, потому что увидел перспективу. И сейчас я рад видеть, как эта перспектива реализуется.
– Сложно ли изучать китайский язык? Что человеку обязательно необходимо знать перед его изучением?
– Миф о том, что китайский язык суперсложный, не имеет основания. Да, у людей возникают сложности в письменном китайском, в основном из-за тяжести восприятия иероглифов. Но разговорный китайский по силам понять каждому. В этом языке нет падежей, склонений, рода у неживых предметов… Грамматика проще русской, поэтому изучать достаточно легко.
Люди, которые всерьез начали изучать китайский, уже через год понимают базовые вещи, могут поддерживать диалог на этом языке. А учитывая, что человеку сегодня во всем помогает техника: смартфоны, компьютеры, гаджеты, то умение рисовать иероглифы от руки может и вовсе не пригодиться.
Как говорится: глаза боятся, а руки делают! Самое главное, что необходимо человеку перед изучением китайского языка – мотивация и терпение.
– В Китае, в свою очередь, популярно изучать русский язык. Как вы думаете, какой язык изучать легче: русский или китайский?
– На первый взгляд может показаться, что русский язык в Китае изучает много людей, это популярно. Но, если сравнивать с английским, который изучают вообще все, потому что это главный язык международного общения, то русский язык в Китае изучает относительно узкая прослойка общества.
В первую очередь русский в Китае изучают те, у кого есть родственники в России, вид на гражданство, рабочие отношения (или их перспектива) с российскими предпринимателями.
Несмотря на дружественные отношения между нашими странами, Китай не зациклен на России. КНР имеет торговые отношения со всем миром. Поэтому китайцы при выборе языка для изучения руководствуются профессиональным расчетом.
Отвечая на вопрос: «какой язык изучать легче: русский или китайский?», ответ однозначен: легче изучать китайский. Русский сложен из-за грамматики, китайский сложен из-за иероглифов. По своему опыту могу сказать, что китайцам труднее дается изучение русского языка, чем нам – китайского.
– Людям каких профессий необходимо знать китайский язык уже сегодня?
– В первую очередь всем тем, кто связан с логистикой, торговлей, медициной, строительством и нефтью. Но в целом, знание китайского языка полезно людям всех профессий, если они планируют ориентироваться в своей деятельности на восток.
Сегодня международная политика России идет в сторону востока, но специалистов-переводчиков, как и вообще что-то понимающих в этом отношении людей, критически не хватает. Вчера только видел заказ на переводчика с китайского на русский с оплатой от 240 до 320 тысяч рублей в месяц, за который некому взяться. Кого-то не устраивает оплата, а кого-то – сложность.
Обобщая, хочу сказать, что китайский язык нужен тем людям, кто хочет повысить свою ценность на рынке труда. Особенно это касается специалистов тех сфер, которые уже сегодня разворачиваются на сотрудничество с Китаем.
– Как в Китае относятся к России?
– В Китае к России относятся суперположительно. В Китае с любовью называют Россию «大哥» (пер. рус. «Старший брат»). Это обусловлено не только сегодняшней политической ситуацией, но и историей взаимоотношений русского и китайского народов. Советский союз защищал Китай во время Второй мировой войны от японцев и немцев, о чем многие забыли. Также между нашими странами было относительно мало конфликтов, мы поддерживаем дружеские отношения уже несколько сотен лет. Сейчас мы видим, что Китай помогает России в непростое для нее время.
В Китае очень уважают наших политиков прошлого: Ленина, Сталина, политиков настоящего: Путина, Лаврова. СМИ Китая активно продвигают пророссийскую повестку, из-за чего иногда создается впечатление, что в Китае наше правительство уважают больше, чем даже мы сами. В Китае также не доверяют странам Запада, критически воспринимают заявления западных политиков.
– Студентов много? Стало ли их приходить больше за последние 2-3 года? Это в основном взрослые или молодежь?
– С каждым днем студентов все больше. В основном приходят взрослые, которым нужен язык для работы, но и дети понемногу включаются, хотят учиться. Есть два типа людей: одни осторожно относятся, с недоверием, другие – видят перспективу в этом, задел на будущее. Принципиальной разницы в обучении молодых и возрастных студентов нет.
– Как вы думаете, будут ли в обозримом будущем в школах преподавать китайский язык наравне или вместо английского?
– Мне кажется, что китайский язык все-таки будет уступать английскому. Но в языках «второй группы», таких как немецкий, итальянский и французский, он может занять место, это вопрос времени.
Опять же, все зависит от международной экономической и политической ситуации. Если вспомнить времена пандемии коронавируса, то рост экономики Китая в этот период сильно снизился. Из-за этого страна немного сдала позиции на международной арене, вследствие чего некоторые люди передумали изучать китайский язык.
Английский – это язык, на котором стабильно говорит весь мир. Вытеснение английского из школьной программы – дело не одного года.
– Как вы относитесь к сближению Китая и России за последние несколько лет?
– Поддерживаю, очень рад этому. За последние годы появилось много работы: помогаю правительству Башкортостана налаживать контакты с Китаем, людям становится интересно начинать изучать этот язык.
24-26 мая в Сибае будет проходить форум «Зауралье». На нем будут присутствовать инвесторы из Китая, чтобы изучить инвестиционный потенциал Башкортостана. После таких мероприятий строятся заводы, открываются представительства компаний, что играет на руку экономике нашей республики.
В целом, я вижу, что Башкортостан поддерживает общий вектор направления России на Китай как в политическом плане, так и в экономическом, и одобряю это.
Дмитрий КАЗАКОВ.