Все новости
Культура
9 Июля 2021, 19:02

Фольклориада: наш первый волонтёрский опыт

Среди волонтёров Фольклориады часто можно увидеть молодых студентов, для которых эта работа – совершенно новый опыт. Такими добровольцами являются Альбина Саингизова и Лиана Сафиуллина. Девушки учатся в БГПУ им. Акмуллы на факультете башкирской филологии. Они с радостью согласились поделиться с нами своими впечатлениями от такого масштабного фестиваля и ответили на некоторые вопросы нашего внештатного корреспондента.

- Девушки, какие обязанности вы выполняете как волонтёры?

Лиана: У нас нет одной конкретной задачи, функционал каждый день меняется.

Альбина: Как волонтеры мы выполняем разные обязанности. Следим за тем, чтобы люди надевали маски, раздаем участникам фольклориады воду.

- Это ваш первый опыт в качестве волонтёра, верно? Что вы ожидали от встречи с участниками? Какие эмоции испытывали?

Лиана: Да, в этом году мне впервые посчастливилось принять участие в таком масштабном мероприятии. С самого первого дня у меня лишь положительные эмоции от этого фестиваля! А воспоминания, мне кажется, останутся со мной на всю жизнь.

Альбина: Да, это и мой первый добровольческий опыт. Буквально за три дня до фестиваля мы успели полностью подготовиться ко встрече участников, отрепетировать и продумать все нюансы помощи, за которой к нам могут обратиться. Открытие проходило в “Уфа-Арена”. Удивительно, насколько все эти люди разные, у каждого народа свои традиционные костюмы, своё мировоззрение, культура! Я была очень рада стать частью этого невероятного события!

 

- Сильно ли вас загружают? Тяжело, в целом, вам работать в таком ритме и в такой атмосфере?

Лиана: Волонтёров на фестивале достаточно много, поэтому сложно сказать, что нас сильно грузят обязанностями. Хочу добавить, что нас также хорошо кормят, что для студентов, однозначно, приятно и является одним из плюсов в нашей работе.

Альбина: Да, нагрузки хватает, но соглашусь с Лианой, что нас не особо нагружают  заданиями.Здесь все четко организовано и нестандартных ситуаций почти нет.

 

- Общались ли отдельно с участниками? Успели ли с кем-то подружиться?

Лиана: Конечно! Представители делегаций все очень приветливые, дружелюбные и общительные. Я была безгранично рада их приезду и те, с кем я контактировала, вызвали симпатию и ответный позитив.

Альбина: Я пока не успела поговорить с участниками, к сожалению, лично, так как не хватило времени, а после они уже разъехались по районам Башкортостана.

 

- Увлекаетесь ли вы культурой чьей-то страны? Если да, то что вам больше всего в ней нравится? Чем успели проникнуться?

Лиана: Да, есть у меня страна мечты. У Остапа Бендера это была Бразилия, а я просто влюблена в Италию! Эта страна - колыбель великой цивилизации, родина самых прославленных художников, архитекторов и музыкантов всех времен. Семьдесят процентов культурных сокровищ человечества сосредоточено в Италии и в ее «государстве в государстве» - Ватикане. Достаточно вспомнить имена Рафаэля, Микеланджело, Караваджо, Тициана, Пуччини и Верди. Главные символы Италии всем знакомы с детства: Колизей, Падающая Пизанская башня, венецианские Гранд-Канале и площадь Сан-Марко. Даже когда всё это вживую видишь в первый раз, всегда сразу узнаешь, как нечто почти родное! Надеюсь, что мне удастся побывать ещё много раз в этой удивительной стране! На выставке ремесел лучше всех, на мой взгляд, представлена Италия. Красивые, похожие на кинозвезд, парень и девушка прямо на глазах посетителей вырезают из мягкого дерева классные маски. Причем могут сделать маску любого человека по желанию. Смотреть на их искусство - одно удовольствие!

Альбина: А я досконально изучала культуру Узбекистана. Считаю эту страну невероятно красивой и обожаю танцы и песни узбекского народа, ее знаменитую кухню.

 

- Какими языками вы владеете? Тяжело ли контактировать с участниками?

Лиана: Из иностранных языков я владею только базовым английским, но даже он мне хоть немного помог в общении с иностранцами.

Альбина: Я говорю только на русском и башкирском языках. С участниками контактировать, конечно, тяжело, если не знаешь их языка, но в таких ситуациях нам помогают переводчики.

Альбина: Я говорю только на русском и башкирском языках. С участниками контактировать, конечно, тяжело, если не знаешь их языка, но в таких ситуациях нам помогают переводчики.

Семья волонтеров очень большая. И зрители нередко с нами фотографируются.
Семья волонтеров очень большая. И зрители нередко с нами фотографируются.

 - Успели ли вы уже хорошо провести время за эти дни?    

Лиана: Безусловно. Здесь царит просто невероятная атмосфера, которую создают как гости республики, так и сами уфимцы. Даже не всегда можно передать словами, насколько это потрясающе и грандиозно!

Альбина: Да, несомненно. Даже когда ты каждый день работаешь и выкладываешься по-максимуму, как на олимпиаде, ты все равно получаешь удовлетворение от своей деятельности, не говоря уже о нескончаемом количестве эмоций от выступлений участников Фольклориады.

 

- Вы бы лично хотели, чтобы такие международные мероприятия проводились у нас в республике чаще?

Лиана: Было бы очень здорово, если бы проведение подобных фестивалей вошло в традицию нашей республики. Это выведет ее на новый, более высокий уровень.

Альбина: Конечно. Я считаю, что нам стоит чаще организовывать такие концерты, ведь они помогают людям из разных уголков планеты становиться ближе. Да и в страшилки пропаганды западных СМИ про нас люди верить не будут. Когда своими глазами увидят наши открытые для дружбы сердца, наше общее желание жить в мире без разных санкций и провокаций!

Беседовала Анна Антипина.

Материал подготовила к публикации Эмилия Завричко.

Читайте нас: