Началось с того, что после периода молчания, связанного с пандемией и записью нового материала, группа, играющая в стиле visual kei, «выстрелила» новым мощным синглом BLINDING HOPE и его ярким музыкальным видео:
В России сингл сразу же занял в соцсетях второе место по количеству прослушиваний.
Затем можно было услышать и увидеть превью всех песен альбома: https://www.youtube.com/watch?v=UM8pHLcJ8FA
В квинтет, образованный в 2002 году в Токио, входят: вокалист RUKI (настоящее имя Таканори Мацумото), соло-гитарист URUHA (Коё Такашима), ритм-гитарист AOI (Ю Широяма), бас-гитарист REITA (настоящее имя Акира Судзуки), лидер и барабанщик KAI (Ютака Укэ).
В 2006 году группа впервые выступила в национальном зале Японии "Nippon Budokan" и после дальнейших масштабных шоу, к 2010-му году, сумела завоевать 55-тысячный стадион Tokyo Dome. the GazettE продолжили открывать новые горизонты в 2011 году, участвуя в крупных фестивалях по всей Японии и постоянно развивая свое звучание.
В 2013 году они успешно завершили свое первое мировое турне. Именно тогда состоялось первое знакомство с российской публикой на фестивале Kubana, который проходил в Анапе на Чёрном море. И эта первая встреча сразу переросла в горячее чувство, которое поклонники испытывают до сих пор. В следующих мировых турах 2016 и 2019 годов Гадзэтто (именно так читается название команды по-японски) увеличили вместимость площадок, успешно проведя концерты в 22-х городах 13-ти стран.
- Давайте поговорим о вашем новом альбоме. Его название MASS можно интерпретировать как «масса, множество», а можно как «Месса», «Литургия». Что имелось в виду в данном случае?
- RUKI: Десятый студийный альбом the GazettE, - MASS, - кажется кульминацией всего нашего творчества. Так что, есть у него и значение «массы», «итога», но есть и другие. Например, японское слово «Masume» (升 目- прямоугольная форма, которую можно использовать в качестве меры), в которую стиль этой записи вписывается, словно в рамки нашего 10-го альбома. Также есть и «церковное» значение, какое вы упомянули, и которое может отобразиться при прослушивании музыки вживую на концерте.
KAI: Особенно в том мире, в котором живем сейчас, мы должны были объединиться как группа, как одна масса, и продолжать работать и иметь веру.
- Обложка альбома очень многозначна. На первый взгляд, она похожа на кадр из роуд-муви с элементами триллера. Но там зашифрован и порядковый номер альбома – 10-й. А голубь и надпись «hope» («надежда») - сквозная тема альбома?
- RUKI: Верно. Прежде всего, белый голубь часто считается символом мира, но на этот раз мы хотели, чтобы главным мотивом была НАДЕЖДА. Этот альбом родился на обломках пандемии, поэтому она оказала влияние на его содержание. Заправочная станция изначально была концепцией нашей «живой» сцены. Для нас живые выступления - это источник энергии, а источник энергии – равняется заправочная станция.
Мы хотели расширить этот образ подъезжающей машины, представляющий нас, и белого голубя, олицетворяющего надежду, - и это вошло в обложку нашего альбома.
- BLINDING HOPE («Ослепляющая надежда») похожа на мини-фильм! Какие идеи вы высказали режиссеру для этого видеоклипа?
- RUKI: Над этим видеоклипом работало много сотрудников, но оригинальная концепция пришла от одной из моих идей.
REITA: Как и в случае с нашим предыдущим клипом «Falling», здесь нет режиссера. Мы все делаем сами и работаем, исходя из особенного мира, который создает RUKI.
KAI: Режиссер - GazettE, так что, в основном, все создается самими.
- Сколько времени заняла работа над альбомом? Наверное, очень сложно и экстремально было заниматься записью в эпоху тотального локдауна?
- URUHA: Производство заняло много времени, но сама запись была не такой уж сложной, несмотря на коронавирус. Просто было много новых процессов, к которым пришлось привыкать, и это заняло некоторое время.
AOI: На этот раз работа заняла больше года. В течение этого периода мы готовились к концертам, которые так и не состоялись из-за пандемии, поэтому мы, конечно, не все это время использовали для производства, но все же достаточно значительное. Мы записывали музыку в Интернете, что немного напрягало наши интернет-соединения, но это стало хорошим опытом.
REITA: В общей сложности, это заняло около полутора лет, но, несмотря на пандемию, в процессе не было особого стресса. Сначала было немного сложно общаться с участниками, но ZOOM помог сделать все гладко.
- В творческой биографии группы были эксперименты с самыми разными стилями, от панка до даб-степа. На каком стиле вы остановились в новом альбоме? Или это по-прежнему их смешение?
- RUKI: Мы не ограничены только этими жанрами. У нас много разных музыкальных корней, в том числе хип-хоп, индастриал и, конечно же, тяжелые жанры, такие как хардкор и металл. Так что нет никаких правил в стиле, но, комбинируя различные звуки, которые мы можем придумать и воспроизвести, мы получаем разнообразный микс.
URUHA: Мы сознательно не фокусируемся на каком-то конкретном стиле, вместо этого сосредотачиваясь на потенциале группы. В этот альбом также включены некоторые новые находки.
AOI: Мы не выбрали жанр для этого альбома намеренно. Вместо того чтобы придерживаться сложной фразировки композиций, на этот раз мы выбрали более естественные аранжировки. Думаю, это отражает желание выступать на сцене.
- Насколько я понимаю, в MASS вы стараетесь поддерживать баланс между тяжелыми быстрыми и лирическими композициями? Важно ли сохранять это равновесие на всем альбоме?
- RUKI: По сути, мы представляли эти песни, как если бы они были исполнены «живьем», и в каком порядке они тогда были бы для этого составлены. Это стандартный баланс, который мы ищем. После этого, методом проб и ошибок, мы разработали способ передать нашу эволюцию таким образом, чтобы это было легко понять слушателю.
URUHA: Совершенно верно, это одна из самых важных вещей. Я думаю, что важно осознавать баланс между концертным звучанием и записанным звуком и находить баланс между ними.
REITA: Баланс очень важен. Поскольку мы предполагали, что сможем выступать вживую, мы осознавали баланс с точки зрения сет-листа. В Японии все песни с альбома обычно исполняются на концерте, поэтому альбом записывался с учетом этого баланса.
- Ваши предыдущие песни содержат много мрачных и даже готических текстов и образов (особенно на DOGMA!). Эти концепции близки вашему сердцу?
- URUHA: DOGMA был концептуальным альбомом, поэтому его мрачные и готические образы не имеют прямого отношения к нашей сути, но, я думаю, что это одна из тех форм самовыражения, которые нам хорошо удаются.
AOI: Во многом, это - мировоззрение, созданное RUKI. Включен широкий диапазон повествований, но, я думаю, именно слушатель может определить, является ли это нашей сутью или нет.
- the GazettE очень любят и ценят в России! Расскажите, пожалуйста, о впечатлениях от посещения нашей страны, общения с поклонниками. Может быть, на гастролях были какие-то забавные моменты? Или вы выучили несколько слов по-русски? Может быть, узнали что-нибудь новое о русской культуре?
- AOI: Когда мы были в России в последний раз, я объехал после выступления город, от концертного зала до отеля. Пейзажи были настолько красивыми, что я влюбился в Россию. Добавьте к этому высокий энтузиазм со стороны публики, и Россия стала одной из моих любимых стран. Практически так же, как и Япония.
KAI: Еда была восхитительной, а город красивым!! Мы играли на родине на фестивале, и в России, и я чувствовал, что это было то же самое, что быть в Японии, публика была такая страстная.
- Я понимаю, что время таких известных музыкантов обычно расписано по минутам. Но, может быть, вы слушаете какую-то другую музыку? Были ли какие-то открытия по этому поводу?
- URUHA: К сожалению, я не так занят (смеется). Но время, которое я трачу на прослушивание музыки в одиночестве, в последнее время уменьшилось, а время, потраченное на просмотр контента, увеличилось.
KAI: Когда у меня есть свободное время, я наслаждаюсь фильмами и музыкой разных артистов, и люблю заниматься своими хобби. Знаете, если вы потратите немного времени, иногда приходят хорошие идеи.
- the GazettE была одной из первых японских групп, вышедших на мировой уровень. Какие отличия от выступлений на родине вы сразу заметили, когда стали выступать в других странах?
AOI: Я думаю, что фанаты, которых интересует «японская группа the GazettE», уже приходят на наши концерты. Поэтому я думаю, что устроить такое шоу, как в Японии, - это меньшее, что мы могли бы сделать. Но эти аплодисменты восхитительны, и я так счастлив, что не могу перестать улыбаться.
REITA: Мы стремимся делать одно и то же и в Японии, и за рубежом. Возможно, нам не удастся привезти столько же оборудования и декораций, которые мы используем в Японии, но наш главный приоритет - дать каждому возможность одинаково насладиться выступлением.
- Считается, что the GazettE относится к стилю visual kei, основателями которого были X JAPAN и Luna Sea. Что вы вынесли, помимо внешнего яркого облика, из этого стиля? Есть ли у вас какие-либо мысли о том, что сейчас представляет собой visual kei по сравнению с тем, что было раньше?
- URUHA: С того момента, как мы начали играть, мы ни на минуту не бросали visual kei. Все, что я узнал на сцене, воплощено в нашей музыке и в нашей эстетике. Ничего не изменилось в том, как я отношусь к visual kei.
AOI: Это довольно сложный вопрос. Я не многому научился у visual kei, но ничто не повлияло на меня сильнее, чем когда я увидел X (X JAPAN) в детстве. Я не особо обращаю внимание на то, что происходит в этой сфере сейчас, и не уверен, что много visual kei –групп интересуются нами. Visual kei всегда имел сильный привкус андеграунда, и, я думаю, что этот жанр не любит вмешательств других стилей.
- Как фанаты влияют на GazettE? Как вы думаете, они вообще формируют вашу музыку?
- REITA: На нашу музыку и стиль фанаты не влияют, но они дают большую мотивацию для творчества. Я, конечно, считаю, что это хорошо. Это означает, что мы не оказываем негативное влияние на фанатов, и, в любом случае, можем рассчитывать на их поддержку.
KAI: Фанаты, кажется, очень хорошо понимают, что мы вместе создаем развлечения! Они являются неотъемлемой частью процесса создания музыки.
- В следующем году вашей группе исполнится 20 лет. Планируются ли какие-нибудь большие торжества?
- REITA: Мы еще не решили, но я хочу кое-что сделать. Я всегда получаю сообщения со всего мира на разных этапах нашей карьеры, поэтому с нетерпением жду сообщений, когда группе исполнится 20 лет.
KAI: Я думаю о многих забавных вещах!
- Что бы вы пожелали вашим поклонникам в России?
RUKI: Без сомнения, мы вернемся в Россию, чтобы исполнить этот альбом. А пока, пожалуйста, слушайте MASS и терпеливо ждите. Я с нетерпением жду нашей встречи снова.
URUHA: Российские фанаты действительно сильные, полные энтузиазма, и выступления там всегда были вдохновляющими. Мы обязательно когда-нибудь снова поедем в Россию, так что подождите!
AOI: Спасибо, что дочитали до конца. Это факт, что в настоящий момент на пути к еще одному мировому турне возникли препятствия. Однако мы обязательно вернемся в Россию, поэтому, пожалуйста, послушайте MASS и приготовьтесь к этому дню, чтобы мы могли насладиться им в полной мере вместе!
REITA: Мы отыграли два концерта в России, и мне очень понравились оба. Я чувствовал любовь фанатов, и персонал был очень добрым. Еда тоже была восхитительной, и у меня остались только хорошие воспоминания. Я определенно хочу поехать туда еще раз, пожалуйста, подождите нас!
KAI: Мы обязательно вернемся на шоу, пожалуйста, подождите!
Элла Молочковецкая
Выражаем благодарность Tom Smith (JPU Records) за организацию интервью и предоставленные фотографии.