Первый из них, изданный в Оренбурге в качестве приза за победу на семинаре «Мы выросли в России», ценен переводами стихов сорока четырех авторов, география проживания которых весьма обширна: Башкортостан, Татарстан, Дагестан, Хакасия, Чувашия, а также Беларусь, Казахстан, Молдова и Словения. Лейтмотив второго издания – история, древо рода, которые пронизывают гражданскую и любовную, а также «воинственную» философскую лирику (хотя нашлось в книге место и для детских стихов, и для самых свежих переводов).
На вечере можно было увидеть слайд-знакомство с творческой биографией автора, вышедшие ранее собственные книги и сборники переводов, а также периодику из разных частей России и Турции с публикациями Андриановой-Книги. Гостями презентации стали председатель Союза писателей Республики Башкортостан Айгиз Баймухаметов, народный поэт Башкортостана Кадим Аралбай, главный редактор журнала «Ватандаш» Рашида Магадеева, заслуженные работники культуры Николай Грахов и Владимир Кузьмичев, заслуженный работник печати и СМИ Наталия Санникова, писатель и журналист Александр Леонидов и поэтесса, журналист, преподаватель Зарина Багишаева.
Выступления гостей и чтение стихов чередовались с вопросами, розыгрышами мини-призов, клипами песен на слова героини вечера и видеопоздравлениями от поэтов из Абакана, Чебоксар, Алматы и Алматинской области, Гродненской области Республики Беларусь и молдавской Гагаузии. Финалом камерного литературного праздника стали вручение книги победителю ноябрьской авторской творческой встречи в УУНиТ Ирине Мельниковой, автограф-сессия и коллективное фото на память.
В марте состоится презентация в городе детства Андриановой-Книги - Белебее.
Кристина АНДРИАНОВА-КНИГА
Из книги «Триста сарматов»
СТИХИ-САРМАТЫ
(пролог)
Неистовы, строптивы и крылаты,
Летят из вольных дум на кроткий лист…Мои стихи, мои стихи-сарматы
Идут по нотам, звездам и на риск.
Степной равнины огненное знамя,
Они над миром реют по ночам –
По строчкам – от Тобола до Дуная –Берсеркеров страшней и янычар.
В них все: борьба за право быть собою,
Мотивы многоцветных встреч-разлук
В зверином стиле страстного прибоя,
Где Купидону в руки – скифский лук;
И евразийских философий бездна –Смешение кровей, идей, стихий –
И песня жрицы Солнца и Железа,
И разудалым отпрыскам стихи…
Но чудо есть и большее, иное:
Какие версты Запад и Восток
Прошил строкой, пылающей войною,
Чтоб в православный вылиться поток?..
Не всем ясны, милы – не дипломаты! –Но знай – верны Уралу на века…
Мои стихи, мои стихи-сарматы –.
Седых времен и счастье, и аркан.
* * *
Мою страну распяли на кресте.
Распяли дважды за одно столетье.
Но знали ли пилаты от систем,
Что вновь она воскреснет на рассвете?Перерождаясь в новую зарю
И разливаясь в небе облаками,
Она верна небесному Царю
И с князем мира в паре не лукавит.
Читай по синеглазым взглядам рек,
Что, может быть, не так уж все и плохо:
Во имя чести-правды на земле
Моей стране дана ее Голгофа.
СТОРОНА ТАБЫНСКАЯ
И земля ордынская, и Святая Русь…Сторона Табынская, я тебе дивлюсь
С детства босоногого.
Здесь, на берегу,
Наглядеться пробую – только не могу.
Алой лентой тонкою тянется закат
Над седой Усолкою – там, где уток ряд;
Над землей былинною, где острог стоял,
Где с особой силою чувствуешь Урал.
Нет, не обесточила веру тьма времен:
Кто в твои источники, в лес твой не влюблен?
Так веками водится: под напев реки –Церковь Богородицы, бии, казаки.
У креста поклонного – мудрые дубы…Словно вечность помню я – и нельзя забыть,
Нет, не солнце крымское или Петергоф–
А тебя, Табынская,
Сторона Табынская –
Дней яицких зов.
Из книги переводов «Пятьдесят пять историй одного толмача»
Тоне ПАВЧЕК (Югославия — Словения)(1928–2011)
ЛЁН
Я с той поры не одинок — влюблен,
Как на душе цветет небесный лён.
К тебе в мечтах бегу льняной волной —И дарит свежесть каждый вечер мой.
Ты и сегодня мимо поля льна
Прошла, в мир манких грез погружена,
И на мгновенье с полевой рекой
Соприкоснулась белою рукой.
Гляди, твой след — не чудо ли, не сон? — Прекраснее, чем был, небесный лён.
Мила КУРУДИМОВА
(Россия — Молдова, АТО Гагаузия)
(р. 1989)
КОГДА Я СТАНУ СТАРЕНЬКОЙ
Однажды кроха в парке мне сказала Тихонько, словно это был секрет:
«Я вырасту и старенькою стану…
Тогда мне будет целых тридцать лет.
Я стану злюкой, врединой, ворчуньей.«Карга!» — кричать мне дети будут вслед…
Стареют все-все-все, но не хочу я,
Я не хочу быть дряхлой злюкой — нет!..»
И, испугавшись старости, блуждая
В придуманном собою мираже,
Заплакала малышка… Ободряя,
Спросила: «Сколько лет тебе, родная?».
Ответила: «Мне восемь лет. Уже».
Зарина БАГИШАЕВА
(р. 1990)
ЗАПАХ ЯБЛОК
Запах яблок, запах яблок
Тянет в прошлое упрямо:
Раз, два, три! — вот-вот из сада,
Улыбаясь, выйдет мама.
Звать ее Алмабикою:
Имя — свежесть, лето, сила!
Знаешь, друг, не оттого ли
Мама яблоки любила?
…И когда пирог пеку я
Или делаю варенье,
Словно мама, всем дарю я
И тепло, и вдохновенье!