Башкирия – единственный регион в нашей стране, взявший курс на развитие полилингвальных школ на основе языков народов республики. Сегодня в республике работают 4 полилингвальные школы: две в Уфе, по одной - в Нефтекамске и Стерлитамаке, в 158 классах которых в общей сложности учатся 4800 учеников. Скоро мультиязычные образовательные учреждения появятся в Учалах, Акъяре, Мишкино, Аскино, Верхних Татышлах и Бижбуляке. О том, как в Нефтекамске реализуется проект по сохранению и развитию родных языков, пошел наш разговор с директором МОАУ «Полилингвальная многопрофильная школа-интернат» ГО Нефтекамска И.Р.Муртазиным.
- По данным ЮНЕСКО народы России на сегодняшний день разговаривают на 131 языке. Статистика говорит о том, что каждые полмесяца в мире умирает один язык. Это очень пугающий факт, - рассказывает Ильдар Разилович. - Ведь даже те языки, которым, кажется, сегодня ничего не угрожает, вполне возможно, уже через несколько десятков лет окажутся под угрозой исчезновения. И если не заниматься этим сегодня, то завтра это может стать реальностью. Чтобы не допустить этого, правительством Башкирии были организованы полилингвальные школы, конечной целью которых является развитие родных языков, причем не только башкирского, но и других малых народов республики. И именно это отличает концепцию полилингвального образования, реализуемую сейчас в Башкирии. Если мы сравним нашу концепцию с другими, то в большинстве случаев окажется, что полилингвальные школы страны развивают только один язык народа этого региона России. Наша концепция более сложная в реализации, но зато она дает большой потенциал сохранения языков малых народов, проживающих на территории Башкирии. Нужно понимать, что язык – это основа любого народа, а разнообразие народностей выливается в разные формы искусства и интеллектуальной деятельности, в разное развитие детей. Чем больше ребенок знает языков, тем более он развит - это неоспоримый факт, установленный наукой. Многоязычие приводит к тому, что наша республика будет богата людьми, которые мыслят нестандартно, креативно, что, несомненно, приведет к выживанию народов республики в мощной конкурентной среде.
- Какая основная цель цель создания полилингвальных школ на основе родных языков? В чем их уникальность?
- Правительством Башкирии перед нами были поставлены задачи по сохранению и развитию родных языков, обучению иностранным языкам, обогащению культуры личности, чтобы наши ученики были максимально знакомы с различными культурами как российских, так и зарубежных народов. Ученик, который выпускается из нашей школы, должен хорошо говорить на татарском и английском языках. Когда человек понимает и уважает культуру своего и других народов, он становится толерантным. Такой человек будет понимать, что и из какой культуры можно взять полезного, используя это в своей деятельности, становясь более коммуникабельным, что сейчас очень важно на нынешнем рынке труда.
На различных мероприятиях, которые мы проводим в школе, таких, например, как День головного убора, День национального костюма, мы пытаемся донести до родителей наших учеников важность изучения родных языков. Тренд сегодняшнего дня: родители, чтобы поддержать достойный уровень жизни, много работают, поэтому не могут уделять много времени своим детям. Эта проблема становится повсеместной, поэтому мы стараемся заполнить этот образовавшийся вакуум. Отзывы о нашей школе и проводимых нами мероприятиях только хорошие. Родители видят существенные отличия от учебных заведений, где они учились раньше.
- Обрисуйте, пожалуйста, основные проблемы, с которыми сталкивается ваше учебное заведение.
- Проблем у нас немало, как с нехваткой помещения, так и с дефицитом педагогических кадров. Самая острая проблема, которая сейчас стоит перед нами – это отсутствие второго корпуса для старших классов. Ждем финансирования... Головная боль всей России – это острая нехватка квалифицированных педагогических кадров. В стране мало учителей, они нарасхват, тем более с нашими повышенными требованиями, что человек должен знать английский, татарский языки. Сейчас трудно найти вообще педагогов, а с такими познаниями это труднее вдвойне. Поэтому мы пытаемся переобучать наших учителей, повышать их квалификацию, учим английскому языку, с татарским языком меньше проблем, у нас 90 процентов педагогов владеют татарским.
Ни для кого не секрет, что родители дома мало общаются с детьми на родном языке. Это повсеместное явление. Как показывает практика, родителями родные языки в школе воспринимаются в штыки, они считают, что детям лучше изучать иностранный язык, чем родной. И от этого становится грустно… Если родители используют в разговоре с ребенком родной язык, то мышление у ребенка развивается уже с пониманием его культуры, становится особенным, тем более, если он затем начинает изучать второй и третий языки. Мозг ребенка начинает работать пластично. Он подходит к решению проблем нестандартно, потому что общение на родном языке дает еще и культурную составляющую. Возьмем, к примеру, немцев. Немецкий язык – это основа, составляющая нации, это скрепление нации и ее культуры, откуда затем вырастают их национальные черты. Все знают, что немцы пунктуальные. Все знакомы с их техникой, которая считается самой точной и надежной. Или взять, к примеру, китайцев, это трудолюбивый народ, который работает, не покладая рук, и днем, и ночью. Мы видим, что каждая нация обладает какой-то особенностью и она сохраняется, в том числе и благодаря языку. Уберите язык, и через два поколения вы получите совершенно другой народ, другую нацию, а может это произойдет и гораздо быстрее. Если в регионе или стране остается только один язык, это неминуемо приведет к оскудению не только в языке и культуре, но и в мышлении, технике, к замедлению прогресса.
Из положительных эффектов нашей полилингвальной школы есть даже такой, который мы не ожидали получить. У нас был объявлен конкурс поздравлений, и дети, которые не знают татарского языка и по национальности вовсе не татары, активно включились в этот творческий марафон. Они сделали поздравления, понятно, что у них был сильный акцент, но нас удивило то, с каким энтузиазмом и желанием они к этому подошли. Это очень порадовало. Мы увидели, что даже те ученики, кому, казалось бы, это не надо, проявляют интерес к изучению татарского языка. Это стало для нас своеобразным шоком: мы сеем татарский язык среди людей другой национальности и им это нравится.
- Каковы дальнейшие планы, которые вы намерены претворить в вашей школе?
- Помимо языковой составляющей полилингвальных школ, мы все являемся многопрофильными учебными заведениями. Мы уделяем большое внимание развитию дополнительного образования, у нас работают 22 различных кружка и курсов для детей и взрослых, на которых ученики могут обучиться робототехнике, актерскому мастерству, получить различные спортивные навыки. Почти все наши дети их посещают. В наших дальнейших планах – поднять результаты обучения. Мы стремимся к тому, чтобы наши дети участвовали в республиканских, российских и международных олимпиадах и конкурсах, это мощная задача, детей нужно взращивать, и это не делается за один день. Для высокой результативности нужны годами наработанные знания и навыки, как в детях, так и в педагогах. Нужно помнить, что какие бы прекрасные условия и оснащение не были в школе, от педагога зависит 90 процентов успеха ребенка. Мы это четко понимаем и сейчас работаем с педагогами в этом направлении. Мы много ездили по другим школам, посетили почти все полилингвальные школы Татарстана и Башкирии. Обычно выезжаем большим составом учителей, беседуем с заместителями, директорами этих школ, стараемся перенимать передовой опыт и самые лучшие наработки. Сейчас хотим организовать олимпиаду по татарскому языку с родителями, такая олимпиада уже проводится в Татарстане. Совместно с Татарстаном планируем провести у нас Межрегиональную олимпиаду. Также мы заключили меморандум с казахстанской Назарбаев Интеллектуальной школой г.Актау, которая провела для наших педагогов лекции по CLIL и по работе с одаренными детьми. Это очень ценный опыт, есть что внедрить, что попробовать у нас с точки зрения развития культурной составляющей. В наших дальнейших планах - стать центром притяжения татарской культуры в нашем регионе. Это амбициозная задача, которая требует больших затрат, как умственных, так и финансовых, но думаю, мы справимся, мы уже работаем над этим - активно и успешно.