Год большого везения: кому в 2026 прилетит удача XXL-формата
Все новости
80 лет Победы
23 Апреля , 17:53

Авторы текстов башкирского диктанта рады, что прозвучит живая история о войне

С 26 по 28 апреля в Башкортостане пройдет 11-й Международный диктант по башкирскому языку. Акция посвящена защитникам Отечества, 80-летию Победы в Великой Отечественной войне, миру и единству.  

Авторы текстов башкирского диктанта рады, что прозвучит живая история о войне
Авторы текстов башкирского диктанта рады, что прозвучит живая история о войне

Автором одного из текстов, который будут диктовать на международном диктанте по башкирскому языку является писатель, главный редактор республиканского женского журнала «Башкортостан кызы», Заслуженный работник печати и массовой информации РБ Миляуша Кагарманова.  

- Текст посвящен теме специальной военной операции, - рассказала «МГ» Миляуша Саягафаровна. - В декабре 2023 года с коллегами-журналистами я побывала в зоне СВО и по этой командировке написала серию материалов под названием «Женский взгляд на войну». Очерки были читаемы, и по ним я получала много отзывов. Чуть позже был рожден рассказ «Интеллигент», который на республиканском конкурсе литературных, музыкальных произведений, а также произведений изобразительного искусства военно-патриотической тематики в номинации «Литература» занял второе место. Думаю, именно по этой причине выбрали мой текст. Попросили прислать отрывок из газетных материалов.

- Для чего вообще нужно проводить такую просветительскую акцию? - спросила собеседницу.

 - Акция проводится в целях привлечения внимания широкой общественности к изучению языка, повышения языковой культуры, продвижения и популяризации башкирского языка по всему миру. Ведь наш язык существовал до рождения каждого из нас, будет существовать после, и задача каждого поколения – донести, сохранить для потомков то, что создано нашими предками, и не только сохранить, но и обогатить язык. В этом смысле проведение диктантов, в данном случае Международного диктанта по башкирскому языку, призвано привлечь внимание к родному языку, приобщить к языку как можно большее число людей, и не только башкирской национальности.

- На ваш взгляд, насколько актуально сегодня знание и изучение башкирского языка? И насколько башкирский язык сложен для изучения?

- Башкирский язык не сложен, - уверенно ответила Миляуша Кагарманова. - Я знаю немало русскоговорящих известных личностей, за короткий срок научившихся не только говорить, но и писать на башкирском. И так может каждый, кто захочет! Возможно, изучение и знание башкирского языка не так сильно актуально, но это честь каждого башкира, а как быть со своей честью – дело личное.

Эти же вопросы мы задали автору другого текста, который будут читать на просветительской акции, поэтессе, журналисту, заслуженному работнику культуры РБ, лауреату литературных премий имени Баязита Бикбая и Шагита Худайбердина Зухре Кутлугильдиной.

Писатель рассказала, что взяла отрывок из своей четвертой книги «Мы - дети войны», который посвящен 80-летию Победы в Великой Отечественной войне. По её словам, на днях эта книга выйдет в издательстве «Китап», а предыдущие её книги издавались в юбилейные годы — к 65-летию, 70-летию и 75-летию Победы.

- А отрывок из книги - это воспоминания о военных годах журналистки Ляли Биишевой, которой тогда было пять лет. Рассказ маленькой девочки выбрали для диктанта не случайно, ведь этот текст для начинающих изучать башкирский язык, - пояснила Зухра Салимьяновна. – Поэтому предложения должны быть короткими и несложными. Маленькая девочка рассказывает, как они жили в тылу, какие трудности приходилось им преодолевать. Я уже почти 40 лет собираю воспоминания детей войны. Ведь из учебников мы узнаем только факты, а в воспоминаниях людей, переживших ту эпоху, звучит живая история.

Зухра Кутлугильдина – автор 20 книг на башкирском языке, в творчестве которой заметное место занимает документальная публицистика, считает, что сегодня можно легко изучить башкирский язык. По её словам, для этого есть такие разные и уникальные методики, да и многие звуки в башкирском языке похожи на произношение букв в английском и французском языках. Собеседница уверено заявляет, что каждый человек должен знать свой родной язык и язык той местности, в которой живет, ведь тогда перед ним откроется другой мир и он станет намного богаче.

А написать диктант можно в двух форматах.

Офлайн:

⦁ Дата: 26 апреля (в большинстве площадок), 28 апреля (молодежное пространство «Йәшлек»).

⦁ Площадки: Башгоспедуниверситет им. М. Акмуллы, Уфимский университет науки и технологий, Институт развития образования РБ, Национальный музей РБ, Госсобрание-Курултай РБ, Национальная библиотека им. Ахмет-Заки Валиди, Уфимский многопрофильный профессиональный колледж, Уфимский торгово-экономический колледж, Институт истории, языка и литературы УФИЦ РАН, Управление образования администрации Уфы. Также диктант можно организовать на базе других учреждений, зарегистрировав площадку на сайте bashdictant.ru до 25 апреля.

⦁ Регистрация: Обязательна на сайте bashdictant.ru до 25 апреля.

⦁ Проверка: Работы сдаются организаторам на площадках.

Онлайн:

⦁ Дата: 26-28 апреля. Прямой эфир с дикторами пройдет 26 апреля в 11:00 на телеканале БСТ, сайте bashdictant.ru и в соцсетях организаторов. Запись эфира будет доступна позже.

⦁ Место: Любое с доступом в интернет.

⦁ Регистрация: Не требуется.

⦁ Проверка: Фотографии или сканы работ отправляются в телеграм-бот t.me/bash_dictant_bot или на почту bashdictant2025@yandex.ru.

Три уровня сложности: для начинающих, для свободно владеющих башкирским языком и для говорящих на северо-западном диалекте.

Регистрация экспертов для проверки работ проходит с 10 по 18 апреля. Требования к экспертам: педагогическое или филологическое образование и два года стажа работы в соответствующей области.

Всем участникам будут выданы электронные сертификаты. Итоги акции будут опубликованы на сайте bashdictant.ru в течение 30 дней.

 

Автор: Рамзия Габитова
Читайте нас: