Все новости
Важно
18 Февраля 2022, 14:02

Ученый и педагог с 13-летним стажем в БашГУ Рената Лукманова: «Говорить правильно - здорово, полезно и модно»

21 февраля отмечается Международный день родного языка, провозглашенный Генеральной конференцией ЮНЕСКО. Его с 2000 года отмечают люди разных профессий — в первую очередь библиотекари, лингвисты, учителя-словесники.

Ученый и педагог с 13-летним стажем в БашГУ Рената Лукманова: «Говорить правильно - здорово, полезно и модно»
Ученый и педагог с 13-летним стажем в БашГУ Рената Лукманова: «Говорить правильно - здорово, полезно и модно»

Накануне этого праздника мы встретились с кандидатом филологических наук, доцентом кафедры современного русского языкознания, заместителем декана филологического факультета БашГУ по научной работе Ренатой Лукмановой. Многие знают этого молодого ученого по ее уникальному проекту - трехъязычному онлайн-словарю, направленному на комплексное рассмотрение перевода терминов сферы «Высшее образование», использующихся в английском, русском и башкирском языках в рамках глобального образовательного пространства.

Стоит отметить, что Рената Лукманова закончила филологический факультет БашГУ, защитила кандидатскую диссертацию в 2012 году, а в 2020 году стала победителем конкурса научных проектов молодых ученых Башкортостана. За последние шесть лет она приняла очное участие в 16 национальных и международных научных мероприятиях, в том числе в КНР, Испании и Республике Польша.

- Рената Разифовна, государственным языком в нашей стране признан русский язык. Но в вашем вузе учатся молодые люди самых разных национальностей, получается, что свой родной язык они забывают?

- Это правда, в Башгосуниверситете учатся студенты из разных стран мира: Египта, Йемена, Нигерии, Китая, Южной Кореи, Узбекистана, Таджикистана, Франции и многих других – представители ближнего и дальнего зарубежья. С каждым годом контингент иностранных студентов увеличивается. В нашем университете они обязательно изучают русский язык как иностранный – независимо от того, какую специальность они осваивают, какой язык для них родной. Ребята учатся в России несколько лет, получается, что в это время они находятся внутри русского языкового пространства – они осваивают новый язык и, получается, новую культуру. Это сложное, но очень интересное явление как для самих студентов, так и для преподавателей, которые с ними работают. Когда молодые люди постигают русский язык, они делают это, опираясь на систему родного языка – неосознанно сравнивают русский язык со своим родным. Получается, что при изучении русского языка студенты-иностранцы постоянно обращаются к своему родному языку. Конечно, чем дольше человек находится в иной языковой среде, тем слабее становится связь с родным языком, но это не вопрос нескольких лет, а вопрос более длительного времени. Тем более, что иностранные студенты уезжают на каникулы на Родину, там они, как полагается, говорят на родном языке. Не будем забывать еще и о том, что чаще всего студенты-иностранцы во время учебы в нашем университете живут в его кампусе, обычно соседствуя со студентами своей же национальности, это значит, что у ребят есть возможность говорить на родном языке.

В принципе, обучение русскому языку как иностранному в нашем вузе проводится на высоком уровне – его традиции заложены еще в 1970-ых годах на филологическом факультете. Оно, несомненно, нацелено на то, чтобы научить русскому языку при очень деликатном отношении к родному языку и культуре.     

- Для повышения грамотности своих студентов применяете ли вы какие-то новые приемы помимо изучения правил орфографии, синтаксиса и прочих разделов русского языка?

- Университетские курсы, связанные с русским языком, совсем не сосредоточены на изучении правил орфографии, которую очень подробно изучают в школе. В вузе мы смотрим на язык комплексно: говорим о правильной форме слова, его содержании и о том, какую функцию в речи оно выполняет, это дает возможность студентам язык понять, развить языковое чутье. Такого подхода мы придерживаемся, когда говорим о языке на филологическом факультете и на других факультетах тоже.

- В современном мире язык претерпевает изменения, он в обиходе начинает звучать бедно, неграмотно, упрощенно, с множеством иностранных слов. Удается ли вам заботиться о чистоте родного языка?

- Да, удается. Я очень внимательно отношусь к своей речи. О том, что говорить правильно, – это здорово, полезно, модно говорили мне мои родители, теперь то же самое говорю своим детям я. Также настраиваю и студентов, с которыми работаю, причем речь идет не только о студентах-филологах, но и студентах технических, естественнонаучных специальностей. То, как говорить, какую форму речи выбрать, зависит от конкретной ситуации общения, я имею в виду, что в некоторых случаях говорить упрощенно, коротко – это как раз то, что нужно. Для того, чтобы правильно выбирать речевые средства, нужно знать и любить язык, а это совсем не сложно, ведь он родной!

- Как вы считаете, нужно ли соблюдать нормы литературного языка при обращении в социальных сетях?

- Однозначно да! Надо понимать, что в социальных сетях люди пишут те же тексты на русском языке, а охраняет русский язык от негативного влияния и разрушения именно норма, поэтому, конечно, в интернете, в частности в соцсетях, каждый должен соблюдать правила, чтобы речь была чистой, ясной и точной. Правда еще в том, что виртуальное общение в наше время – это обычная вещь для каждого, даже для самого маленького человека, поэтому мы с самого детства должны, может, и не навязчиво говорить детям о том, что говорить и писать правильно нужно везде! 

- Рената Разифовна, современная молодежь много времени проводит за компьютером. А читающие классику в вашем вузе есть?

- Конечно, есть. Студентов, читающих классику, в том числе современную, очень много. Они читают ее и в печатном, и в виртуальном виде, часто – сидя за компьютером или другим гаджетом!

- А нуждается ли русский язык в государственной поддержке?

- Русский язык – государственный язык в нашей стране и в некоторых других странах постсоветского пространства. Русский язык образует нацию, без него не может быть россиян, не может быть России. Очень важно, что русский язык, кроме того, что он государственный, имеет статус мирового. В нашей стране, в частности в нашей республике, как и в других национальных республиках, русский язык является языком-посредником – он на протяжении многих столетий объединяет представителей разных национальностей внутри страны, а ведь есть еще один очень важный момент – русский язык изучается иностранцами, с помощью него транслируется наша культура в мировом пространстве, еще мы должны помнить, что на русском языке говорят те, кто живет в других странах. Русский язык, получается, выполняет так много разных функций, имеет так много носителей. Все эти особенности нуждаются в исследовании и сохранении, а здесь без государственной помощи не обойтись – речь о помощи административной и финансовой, и она есть, но нужно всегда помнить еще и о том, что очень серьезные меры нужно принимать для повышения и сохранения престижа русского языка, который напрямую связан с престижем нашего государства.  

Фото из личного архива Ренаты Лукмановой.

Автор:Рамзия Габитова
Читайте нас: