

Исполняющий обязанности ректора Академии Главы Республики Башкортостан Азат Бадранов назвал Михаила Чванова человеком удивительной судьбы, глубоких мыслей и широкого кругозора. Русский писатель, в некотором смысле бунтарь (в советское время на него пытались повесить ярлык «второго Солженицына»), но при этом — сподвижник и созидатель. Без него мир бы не узнал Дома-музея Аксакова, Музея полярников имени В. Альбанова и многого другого. Таким образом, он безусловный патриот России в самом широком её понимании.
– Дорожу дружбой с Михаилом Андреевичем, радуюсь, что удаётся встречаться, пить чай и слушать его рассказы. И каждый раз они вызывают у меня так называемый wow-эффект. Всякий раз думаю: «Ну, наверное, это самая яркая и сильная история», — но нет, на следующей встрече звучит что-то новое и не менее интересное, – написал он в соцсетях.
Это рассказы о людях и событиях: например, о его дружбе с Мариной Влади (чистый детектив с уходом от вездесущего КГБ, шахматными партиями на высокие ставки против партийных боссов из ЦК и многое другое), встречах со Слободаном Милошевичем в трагичные для Югославии постсоветские годы (куда его привела история семьи Аксаковых), а также приключенческие истории о выживании в авиакатастрофе во время экспедиции у Северного полюса, поисках погибшей шхуны «Святая Анна» Георгия Брусилова и многом другом.
Азат Бадранов отметил, что общение с Чвановым началось с рассказов о Рами Гарипове:
– Сидим мы в моём кабинете, пьём чай, и Михаил Андреевич говорит: «Начал писать воспоминания о Рами, вспоминаю наши с ним истории».
Одним из любимых поэтов Рами Гарипова был Сергей Есенин, и, видимо, не случайно их творчество часто сравнивают — поэзия обоих является примером высокой лирики.
У Сергея Есенина был друг — поэт Василий Наседкин, уроженец деревни Веровка Уфимской губернии (ныне Фёдоровский район Республики Башкортостан). Дружба была настолько крепкой, что Наседкин женился на младшей сестре Есенина — Екатерине. А по семейным преданиям Есениных, культовое стихотворение «Письмо матери» Сергея Есенина было написано под влиянием творчества Наседкина.
К сожалению, судьба Василия и Екатерины оказалась тяжёлой и трагичной, как и эпоха, в которую они жили. Наседкин пал жертвой политических репрессий в 1938 году, а Екатерину ждали годы ссылок, разлуки с детьми (распределёнными по разным детдомам) и другие лишения.
При этом Екатерина Есенина часто бывала в Башкирии, обладала способностями к языкам и в том числе освоила башкирский. Знание башкирского она продемонстрировала Михаилу Чванову в 1976 году.
Михаил Андреевич признаётся: «Я, выросший в Салаватском районе, с детства слышавший башкирскую речь и понимающий её, не овладел им так, как она». На той встрече она подарила книгу Сергея Есенина (единственную, которая у неё тогда была) со своим автографом.
Эту книгу Михаил Андреевич привёз в Уфу и первым делом показал Рами Гарипову, который пришёл от всей этой истории в восторг и попросил дать книгу на несколько дней, чтобы «она переночевала у него дома» (оцените уровень символизма — вы так делаете?). Эту самую книгу с автографом он принёс показать и мне.
Согласитесь, насколько необычная история. Казалось бы, ничего особенного в ней нет, но её контекст — о том, что сегодня с высоких трибун называют «единством в многообразии», о том, почему массы людей участвуют в просветительских акциях, пишут диктант по башкирскому языку и «Тотальный диктант» по русскому, о единстве исторического пути, евразийстве и вековой дружбе народов нашей страны, – написал Азат Бадранов.